
Доклад был подготовлен и озвучен на 17-й секции представительной конференции по вопросам человеческого измерения (Human Dimension Implementation Meetings, HDIM 2018), организованной Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) ОБСЕ (Варшава, Польша, 20 сентября 2018 года).
С самого начала своей независимости 1991 года Украина как государство руководствовалась принципами языковой политики, утвержденными законом «О языках в Украинской ССР», который был принят Верховным Советом 28 октября 1989 года. В законе было закреплено положение, что украинский язык в Украинской ССР является государственным (ст. 2), а русский язык - языком межнационального общения народов Союза ССР (ст. 4), причем Украинская ССР обеспечивала свободное общение на русском языке, а также гарантировала право пользоваться своим национальным языком, либо каким-либо иным языком (ст. 5). В законе было сказано, что «служебные лица государственных, партийных, общественных органов, учреждений и организаций должны владеть украинским и русским языками, а в случае необходимости - и другим национальным языком в объеме, необходимом для выполнения служебных обязанностей» (ст.6)
Но несмотря на то, что в долгое время этот закон был единственным законом на Украине, регулирующим языковую политику, положения, касавшиеся соблюдения прав русскоязычного и иноязычного населения нарушались уже в 1990-х годах.
В 1991 году языковая ситуация в школах УССР выглядела следующим образом. В регионе «Запад-Юг» (17 областей) на украинском языке обучение велось приблизительно в 61% школ, на русском – в 38%, в регионе «Юго-Восток» (10 областей) на украинском – 22,5% школ, на русском – 77,5%. Поскольку, результатам Всесоюзной переписи 1989 года в УССР из 51,5 миллиона человек украинцев насчитывалось 72,7% (37,4 млн.), а русских - 22,1% (11,4 млн.), это значит, что не только этнические русские, но и многие украинцы и представители других национальностей обучали своих детей в школах с русским языком обучения.
Подобная ситуация оставалась в республике до 1996 года, когда представители украинских националистических движений, освоились во власти и развернули волну украинизации. Именно с это года началось увеличение школ с украинским языком обучения и сокращения школ с русским языком обучения.
Основой для начала нового этапа украинизации стала разработанная к концу 1993 года и введённая в действие постановлением КМУ №896 от 03.11.1993 государственная национальная программа «Образование» («Украина в XXI веке»), утвержденная Кабинетом министров Украины (КМУ) от 3 ноября 1993 года №896[1]. В разделе «Содержание образования» одним из стратегических заданий реформирования содержания образования значилось «изучение украинского языка во всех учебно-воспитательных учреждениях, утверждение его как основного языка функционирования общеобразовательной, профессиональной и Высшей школы».
Как видно из Таблицы 1, использование административного ресурса в деле «добровольно-принудительного» перевода средних школ Украины на украинский язык обучения, привело к тому, что количество школ с русским языком обучения в 17 западных и центральных областях Украины сократилось с 1991 по 2004 годы в 14 раз, а 10 областях Юго-Востока – более, чем в полтора раза. В то время как «украиноязычных» школ на Западной и Центральной Украине увеличилось в 1,5 раза, а на Юго-Востоке – более, чем в 2 раза.
Нужно отметить, что украинизация, в том числе и сферы образования, проводилась с нарушением какого бы то ни было законодательного обоснования и сразу начала вызывать резкое неприятие общественности, особенно русскоязычного Юго-Востока.
Реакцией на такую политику со стороны населения и региональных элит можно назвать прошедшие 27 марта 1994 параллельно с выборами в украинский парламент местные референдумы в Донецкой и Луганской областях. На голосование ставились животрепещущие и до сего дня вопросам двуязычия и союза с Россией. Их результаты никто не отменял, даже несмотря на то, что киевские власти потребовали от облсоветов назвать их «совещательными опросами», испугавшись, что результаты референдумов придется выполнять в обязательном порядке. Формулировки вопросов, поставленные двумя облсоветами, были идентичными.
Стоит отметить, что решения о региональном двуязычии принимались различными местными советами начиная с 1991 года и регулярно отменялись после очередного усиления позиций националистов в структуре украинской власти.
Одной из очередных попыток националистического лобби в Киеве повлиять на позиции русского языка на Украине стало рассмотренное в 1999 году Конституционным судом Украины (КСУ) дело «за конституционными представлениями 51 народного депутата Украины об официальном толковании положений статьи 10 Конституции Украины относительно применения государственного языка органами государственной власти, органами местного самоуправления и использования ее в учебном процессе в учебных заведениях Украины (дело о применении украинского языка № 1-6/99)», по которому 14 декабря 1999 года было принято решение №10-рп/99. В нем трактуя статью 10 Конституции Украины (в которой говорится об украинском как государственном языке и о том, что «на Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины», а также «государство способствует изучению языков международного общения»), КСУ решил, что:
1) украинский язык как государственный является обязательным способом общения на всей территории Украины при исполнении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления;
2) в образовательном процессе языком обучения в дошкольных, общих средних, профессионально-технических и высших государственных и коммунальных образовательных заведениях Украины является украинский.
Но при этом, в соответствии с частью 5 статьи 53 Конституции Украины (право представителей нацменьшинств на получение образование на родном языке либо на изучение такового), КСУ указал, что «в учебном процессе могут применяться и изучаться языки национальных меньшинств». Интересно, что в архивах документов сегодня до сих пор можно найти «отдельное мнение» члена КСУ Александра Мироненко, голосовавшего против принятия данного решения КСУ и резко раскритиковавшим содержание документа. Он, в частности, обвинил коллег в том, что Суд «безосновательно открыл конституционное производство по делу, что вообще не подлежала рассмотрению КСУ». Причем, обращения депутатов, ратовавших за защиту государственного языка, подвергающемуся, якобы, «сознательному игнорированию или пренебрежению», Мироненко объявил бездоказательными, умозрительными и субъективными. Требования депутатов, по его мнению, оформлены юридически некорректно: ведь вопросы «пренебрежения государственным языком» выходят за область компетенции КСУ и должны быть адресованы президенту Украины как гаранту Конституции. Мироненко делает вывод, что перед КСУ был поставлен чисто политический вопрос, который должен был решаться в области политических ветвей власти (исполнительной и законодательной), а не судебной: «Вовлечение судебной власти в решение чисто политических вопросов, сформулированных в конституционных представлениях, грозит полным разрушением правовой системы Украины, приведет к нивелированию принципа разделения властей, на котором она базируется».
«Поэтому применение (а не общение, как отмечается в Решении) украинского языка является обязательным исключительно для сферы государственной (а не общественной или частной)», - указывает судья А. Мироненко, и продолжает: «Предписания относительно «обязательности общения на украинском языке в других публичных сферах общественной жизни» не могут устанавливаться не только КСУ, но и законом, поскольку это будет противоречить в первую очередь как части второй, так и части третьей той же статьи 10 Конституции Украины». Решение КСУ по мнению Александра Мироненко прямо противоречит статьям 1,3,6,7,8,10,11, 53(ч.5), 92 (пп. 4,6 ч.1), 147 (ч.2), 150 (п.2 ч.2) Конституции Украины, в большей или меньшей мере ограничивают конституционные права человека и гражданина, вмешиваются в полномочия не только законодательной, но и исполнительной власти, т.е. входят в противоречие с отдельными положениями статьей 21, 22, 24, 26, 32, 34, 38, 64, 116 Конституции Украины.
«Провокационные побуждение искусственно украинизировать общество методом правового принуждения, противоестественного, насильственного юридического нормирование не только противоречат точно выписанным конституционным нормам и ущемляют права национальных меньшинств и русскоязычных этнических украинцев, но и нанесут ощутимый удар по авторитету украинского языка», - считает судья Александр Мироненко[2].
Но поскольку решение было принято, в дальнейшем националистически ориентированные депутаты неоднократно предпринимали попытки продавить через Верховную Раду (ВРУ) законопроекты, в которой украинскому языку обеспечивалась монополия во всех сферах жизнедеятельности. В то же время блокировались инициативы закрепить законодательно русско-украинское двуязычие. Так, проект Александра Ефремова, Петра Симоненко и Сергея Гриневецкого «О языках в Украине», устанавливавший украинско-русское двуязычие и допускавший свободное функционирование русского языка (в частности в делопроизводстве, законодательстве и образовании), был раскритикован Венецианской комиссией, которая определила его противоречащим Конституции, поскольку законопроект приравнивал русский язык к государственному. После этого рассмотрение законопроекта в Верховной Раде прекратили.
Но тем не менее, с приходом к власти Виктора Януковича, в языковой сфере все-таки произошли изменения: «3 июля 2012 года был принят скандальный закон «О принципах государственной языковой политики». Документ более известный под названием «закон Кивалова – Колесниченко» (в честь его авторов). Их законопроект фактически предусматривал возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10 процентов. Решение об особом статусе другого языка принимает местная власть. Сразу же после вступления в силу этого закона русский язык был признан региональным в Запорожской, Донецкой, Херсонской, Николаевской и Днепропетровской областях. Кроме того, его приняли в Севастопольском, Луганском и Краснолучском горсоветах».
В 2014 году на Украине произошёл государственный переворот, в результате которого к власти пришли националисты. Национализм всегда апеллирует к нации, одним из главных признаков которой является язык, с помощью которого формулируются смыслы, в том числе и в интересах высших эшелонов власти и провластных группировок.
Исторически сложилось так, что русский язык был и остаётся языком межнационального общения на Украине. При этом территорию Украины можно условно разделить на 3 региона: западный – разговаривающий на украинском языке, центральный – использующий в повседневном общении украинский и русский в равной степени, и самый густонаселенный – юго-восточный, в котором проживает преимущественно русскоговорящее население.
Казалось бы, федеративное устройство и учёт прав всех языковых групп в государстве является вполне логичным шагом для такого государства как Украина. Однако национализм за годы независимости Украины, при попустительстве властей проявлявшийся в самых радикальных формах, пытался представить унитарное государственное устройство как единственно возможную форму существования. На самом деле, это можно было объяснить пресечением и искоренением политической конкуренции ради выживания националистической идеологии. Если бы украинский национализм был лишен провластных привилегий, он рано или поздно бы сошел со сцены и отправился бы на свалку истории за ненадобностью, как агрессивный и неконструктивный проект. Поэтому сторонники национализма во власти постоянно прикрывались необоснованной необходимостью тотальной украинизации. И тем самым игнорировали реалии, когда пытались проводить ее повсеместно любыми средствами и методами.
Если до государственного переворота 2014 года на Украине по языковому вопросу происходила постоянная политическая борьба и украинизация проходила при значительном противодействии населения, общественных организаций и политических сил, то начиная с февраля 2014 года пришедшие во власть националисты повели государство радикальным курсом насильственной украинизации.
23 февраля 2014 года Верховная Рада проголосовала за отмену с таким трудом принятого в 2012 году закона Украины «О принципах государственной языковой политики», предоставлявшего русскому языку статус регионального. Стоит отметить что именно статус регионального снял большую часть социального напряжения в украинском обществе. Отмена же этого закона стала одним из факторов, оттолкнувших русскоязычные Крым и Донбасс от Украины, а также вызвала мгновенную реакция Запада: генсек Совета Европы выразил сожаление по поводу отмены закона, Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств заявила, что "решение Верховной Рады Украины, об отмене закона об основах государственной языковой политики от 2012 года может привести к обострению ситуации". Крайне негативную оценку этого шага озвучили и западные дипломаты.
Под влиянием всего этого, исполняющий обязанности президента Украины, председатель Верховной Рады Александр Турчинов отказался подписывать постановление об отмене закона "Кивалова-Колесниченко", а, значит, последний продолжал оставаться в силе.
Но было поздно: конфликт в Донбассе уже начался. И националистическая риторика властей отнюдь не способствовала его окончанию. Причем нужно отметить, что после переворота 2014 года украинизация пошла параллельно с десоветизацией и декоммунизацией. Эти процессы ударили главным образом по высокоурбанизированным районам Украины, основанным и развивавшимся при советской власти. Таким районам была в основном присуща полиэтничность, скрепленная русским языком как языком межнационального общения. Поэтому разрушение памятников советской эпохи и переименование населенных пунктов вкупе с дерусификацией, предпринятые националистами и пришедшиеся главным образом на Юго-Восток, лишь усиливало убеждение многих жителей Донбасса, что украинский национализм — есть реинкарнация фашизма, ненавидящего историю, ценности и культуру русскоязычного населения.
Затем с 2014 по 2016 годы под разными предлогами на Украине запрещают российские телеканалы, фильмы, книги, певцов и даже социальные сети, несмотря на явные нарушения международного законодательства в области свободы на доступ к информации (ст. 19 Всеобщей Декларации прав человека). Это также спровоцировало негативную реакцию со стороны международных организаций. Так специальный докладчик ООН по вопросу о праве на свободу убеждений и их свободное выражение Дэвид Кэй заявил, что запрет Киевом вещания каналов на русском языке нарушает международное законодательство в области свободы на доступ к информации, и что власти Украины не должны идти по пути запрета или ограничения работы СМИ.
Параллельно на Украине идёт сокращение обучения в школах на русском языке. Данная инициатива увенчалась принятием в 2017 году скандального закона Украины «Об образовании», который вызвал шквал критики со стороны некоторых европейских стран, а также ООН и ОБСЕ. В соответствии с этим законом, на Украине с 1 сентября 2018 года учиться на языках нацменьшинств (к которым отнесён и русский язык) можно будет в детском саду и начальной школе, параллельно изучая украинский язык в обязательном порядке. С пятого класса языки нацменьшинств можно будет изучать только как отдельную дисциплину. А с 1 сентября 2020 года образование станет полностью украиноязычным.
И, наконец, в этом году закон Украины «Об основах государственной языковой политики» от 13.04.2012 был признан неконституционным в соответствии с решением Конституционного суда Украины от 28.02.2018 и всё-таки отменён по формальным признакам – за «несоблюдение регламента при принятии». И это несмотря на то, что закон 2012 года принимался в соответствии с положениями Конституции Украины, Декларации прав национальностей, Закона Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», о чем говорилось в преамбуле к этому Закону[3];
Все эти мероприятия проводятся на фоне националистической антироссийской риторики в украинских СМИ, создающих образ врага из всего русского, и безнаказанных акций запугивания со стороны радикальных националистов (нападений, блокирования работы государственных органов и телеканалов, политических убийств и т.п.).
При этом реакция украинских властей на негативную оценку со стороны международного сообщества крайне слабая и выглядит как полное игнорирование критики в свой адрес.
Так же стоит отметить, что для начавшегося давления на русский язык нет абсолютно никаких социальных оснований и реальных предпосылок.
Единственная перепись в независимой Украине - Всеукраинская перепись 2001 года – проводилась при массе нарушений, а итоги ее подводились больше года. И вот что получилось в результате: «По степени моно- и полиэтничности территорию Украины можно разделить на следующие этнические зоны:
1. Чисто украинская (моноэтническая украинская зона), где доля украинцев во всем населении превышает 88%, в среднем же составляет 94%. В нее входят Западная Украина (за исключением Закарпатской и Черновицкой областей), вся Северная Украина (без города Киева) и Центральная Украина. Здесь проживают более половины всех украинцев страны.
2. Смешанная с преобладанием украинского населения (от 83 до 70% всего населения) и существенной (около 19%) долей русских. Она включает восток страны (Днепропетровскую, Запорожскую и Харьковскую области), юг (Херсонскую и Николаевскую области) и Киев. В ней проживают почти 28% всех украинцев страны и 30% всех русских.
3. Русскоязычный восток и юг (доля украинцев во всем населении варьирует от 60 до 20%, в среднем же составляет 49%, а русских — от 38 до 70%, в среднем 43%). В эту зону входят Луганская, Донецкая области и Крым. Здесь проживают 12,8% всех украинцев и 51,4% всех русских.
4. Полиэтнические зоны, где много этнических меньшинств. К ним относятся Одесская область (украинцы — 63%, русские — 21%, кроме того, болгары, молдаване, гагаузы, евреи, армяне, цыгане); Черновицкая область (украинцы — 75%, румыны — 12,5%, молдаване, русские, поляки, евреи, белорусы); Закарпатская область (украинцы — более 80%, венгры — 12%, румыны, русские, цыгане, словаки, немцы). К этому типу тяготеет и Крым, где этническая структура населения весьма разнообразна (русские — 58%, украинцы — 24%, крымские татары — 12%, белорусы, татары, армяне, евреи, поляки, молдаване, азербайджанцы). До 1989 г. к этому типу относился и город Киев, который по переписи 2001 г. перешел во второй тип этнической структуры.»[4].
Однако согласно той же переписи, русский язык назвали родным 29,59% населения, то есть помимо 18% этнических русских им пользуются еще как минимум 10% населения. Но при этом на Украине власти настойчиво и абсолютно безосновательно относят русский язык к языкам национальных меньшинств. А что же делать с этническими украинцами, которые с рождения разговаривают на русском? По мнению многочисленных исследований реальное положение дел таково, что на юго-востоке Украины в среднем более 70% населения используют в домашнем общении русский язык[5]. В свою очередь максимальные оценки по использованию русского языка на Украине по подсчетам российских социологических исследований в 2017 году достигали 66% граждан, использующих его в повседневном общении[6], то по данным Института Гэллапа (Gallup, Inc) в рамках проведенного в 2008 году исследования на тему использования языка в повседневном общении, оказалось, что 83% опрошенных выбрали для работы анкеты на русском языке[7]. Можно допустить, что отток граждан с Украины в ходе войны и изменение политической конъюнктуры могло повлиять на искренность в ответах опрашиваемых в рамках последних исследований, однако пока очевидно одно: ситуация с языком на Украине настолько непрозрачная, что остается полем для политических спекуляций и манипуляций.
Но стоит отметить, что согласно исследования, проведённого киевским международным институтом социологии в 2015 году 52% населения Украины, считают, что русский язык необходимо сделать вторым официальным в тех регионах, большинство населения которых этого хочет[8].
Что касается начального и среднего образования, то можно отметить, что в 2002/03 учебном году на Украине действовало школ с украинским языком преподавания: 16 937, учащихся 3 945 тыс. (64%); с украинским и русским языками преподавания 2192, учащихся 1 336 тыс. (21,8%); с русским 1732, учащихся 804 тыс. (13,1%). И эта ситуация вполне отвечала интересам всего населения. Повторим, что с 1 сентября 2020 года школ с русским языком обучения на Украине не станет вообще.
Проводимая насильственная украинизация в совокупности с другими негативными реалиями усиливает радикализацию населения и обеспечивает приток большого числа молодежи в националистические и пронацистские организации. Причем последние в условиях деградирующей экономики и социальной сферы смогли заместить собой существовавшие ранее социализирующие структуры (образовательные, спортивные и т.п.) и социальные лифты. Так, например, в Днепропетровске (который теперь на Украине именуется по названию реки — Днепр), с подачи местных властей представители крайне радикальной националистической организации «СиЧ» (С14) были официально трудоустроены в качестве боевиков так называемой провластной «Муниципальной милиции». Кроме того, эта организация получает гранты от украинского государства. И это, несмотря на то, что работающий при университете штата Мэриленд (США) Консорциум по изучению и анализу терроризма (Terrorism Research & Analysis Consortium, TRAC) внёс украинскую группировку С14 в список террористических организаций, размещённый на сайте TRAC.
Также можно вспомнить так называемое «трудоустройство» участников футбольных фанатских движений, националистические «крылья» которых сегодня используются для проведения незаконных акций. Ведь даже побоище 02 мая 2014 года в Одессе на Куликовом поле многие связывают с фан-клубами ФК «Днепр» (Днепропетровск) и «Металлист» (Харьков).
Собственно, и война в Донбассе для многих солдат Вооруженных сил Украины изначально являлась возможностью банально заработать (а иногда и помародерствовать), пусть и под прикрытием националистических лозунгов.
Подобных примеров можно привести множество, из которых на наш взгляд следует вывод: для определенного рода людей (особенно — люмпенов и маргиналов) национализм явился заменителем экономической и социальной активности, гарантирующим определенный заработок и карьерный рост. Ведь использование националистических и псевдопатриотических лозунгов в рамках культурно-массовых мероприятий, проводилось в течение всех лет украинской независимости не только в среде общественных и военно-патриотических организаций, но и в рамках футбольного фанатского движения. И в итоге не только у сторонников украинского национализма, но и у адаптивно настроенного большинства граждан Украины выработалось некритичное восприятие спускаемых сверху ксенофобских установок и директив.
В результате государственного переворота 2014 года значительное усиление позиций националистов в украинской властной структуре привели к радикализации многих областей государственной политики. Украина целенаправленно уходит от демократического пути соблюдения прав и свобод человека, при этом часто грубо нарушая свою же конституцию и законодательство. Власти спокойно принимают решения и законы по политическим мотивам, продавленным радикально настроенным националистическим меньшинством.
Граждане Украины повсеместно дискриминируются по языковым, территориальным и политическим признакам. Более того государство Украина продолжает нарушать права человека в Донбассе. Мирные жители продолжают гибнуть. Минские соглашения блокируются. Более того не совсем понятно, как можно говорить о возврате Донбасса на Украину без соблюдения со стороны Киева прав русскоязычного населения.
Националистически настроенное правительство Украины перестало выражать интересы юго-востока, и даже наоборот начало дискредитировать жителей данного региона. И пока это не изменится – будет всегда существовать высокая вероятность вооружённого конфликта в данном регионе.
В заключение хочется напомнить о праве на восстание, наиболее ярко выраженном в декларации о независимости США:
«…все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью. Для обеспечения этих прав людьми учреждаются правительства, черпающие свои законные полномочия из согласия управляемых. В случае, если какая-либо форма правительства становится губительной для самих этих целей, народ имеет право изменить или упразднить ее и учредить новое правительство, основанное на таких принципах и формах организации власти, которые, как ему представляется, наилучшим образом обеспечат людям безопасность и счастье».
[6] https://regnum.ru/news/2242779.html
[7] https://news.gallup.com/poll/109228/Russian-Language-Enjoying-Boost-PostSoviet-States.aspx?version=print
ПРИЛОЖЕНИЕ
Таблица 1. Степень украинизации образования на Украине (по В. Маленковичу)
|
Язык обучения |
1991 |
1996 |
1997 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
2003-2004 |
Регион Запад-Центр(17 областей) |
укр. |
61 |
88 |
89,3 |
91 |
93,6 |
95 |
96 |
96,5 |
97,2 |
русс. |
38 |
11 |
9,7 |
8,5 |
5,6 |
4,6 |
3,8 |
3,4 |
2,7 |
|
Регион Юго-Восток(10 областей) |
укр. |
22,5 |
29,2 |
31,5 |
33,8 |
37 |
40 |
44 |
46,5 |
49 |
русс. |
77,5 |
70,5 |
68,2 |
65,7 |
63 |
60 |
56 |
53,5 |
50,5 |
Источник: http://www.igpi.ru/info/people/malink/1111152776.html
Таблица 2. Результаты референдума («совещательного опроса») в Донецкой и Луганской областях 27 марта 1994 года
|
Донецкая область |
Луганская область |
|||
|
Приняло участие |
«да» |
«нет» |
«да» |
«нет» |
Согласны ли вы с тем, чтобы Конституция Украины закрепила функционирование русского языка в качестве государственного языка Украины наряду с украинским языком? |
2788802 |
2430821 |
238017 |
1400852 (90,38%) |
78596(5,04%) |
Согласны ли вы с тем, чтобы на территории Донецкой (Луганской) области языком работы, делопроизводства и документации, а также образования и науки был русский язык наряду с украинским языком? |
2793808 |
2455949 |
191791 |
1416571 (90,91%) |
70300(4,51%) |
Вы за подписание Устава СНГ, полноправное участие Украины в Экономическом Союзе, в Межпарламентской Ассамблее стран СНГ? |
2797424 |
2481981 |
190907 |
1413960(90,74%) |
70679(4,54%) |
Согласны ли Вы с тем, чтобы Конституция Украины закрепила федеративно-земельное устройство Украины? |
2795221 |
2227538 |
419794 |
Вопрос был запрещен к публикации в бюллетенях по решению суда |
|
Всего внесено в списки для голосования |
|
3 867 466 |
2 085 764 |